Do American Signals Make Sense? - Part II

Before we look at the signal aspects themselves, we must look at two things: Terminology and History. Please also note that for the purpose of explanation, I will talk about colour light signals. In the US they also have other systems like position light signals...

Terminology

At first, in North American railways, when talking about speeds, they don't state the speed itself (e.g. 48 km/h or 30 Mph) but they give it names. That allows for greater flexibility, because e.g. different railways may use different speeds on shunting tracks, points or similar.

Speaking about speeds, we have clear (i.e. maximum speed), medium and slow. The signals were built to reflect these three speeds.

Later, and differently on different railways, two more speeds were invented, these being limited (faster than medium, but less than maximum), and restricting, which usually is slower than of the same as slow, but you ride on sight, i.e. you must be prepared to stop within visibility distance because the track may not be clear. I will not cover those here, though.

As a train has a long braking distance, a speed restriction or stop must be indicated at least one signal in advance. In Europe, we use distant signals for that purpose, or we use multiple-block signals. See my pages on German signalling systems for details.

The North American colour light signals usually indicate the speed you may travel at after this signal as well as show which indication the next signal will display. In Europe, we would call that a multiple-block signal.

The various aspects (that is what the signal looks like, e.g. red-over-green) and indications (that is what you must do, e.g. slow down) have names so they can easily be referred to.

As example, when this signal allows medium speed and the next one would indicated slow speed, the first signal would show red-yellow-green, and it would be called "medium approach slow" in the US. In Europe, we would say something like "80 km/h, expect 40 km/h" and the Canadians would say "medium to slow".

So, the US and Canada have a slightly different terminology (the Canadians are a reasonable crowd anyway and follow European logic a little closer. Not only in railway terminology, they allow people to drink in public and ban guns just like us). Note that in a name like "clear approach stop" US Americans drop the clear or stop, so they'd call it just "approach", and "clear approach slow" becomes "approach slow", and "medium approach stop" would be called "medium approach".

Here's a small inexhaustive comparison table, but it should help you with the logic. 

US Canada Europe
clear clear clear
stop stop stop
approach clear to stop expect stop
medium approach medium to stop
medium, expect clear
approach medium clear to medium medium, expect stop
medium approach slow medium to slow medium, expect slow
slow approach medium slow to medium slow, expect medium

History

Historically, signals were semaphores, and later the night aspects became the prototype for the colour light signals. That is exactly the same development as e.g. in Germany. The US (like Germany in the early days of railways) followed the British system of not signalling speed but rather the route, i.e. a signal would indicate whether you would travel through points set straight or deflecting. The British accomplished that by having two signal arms above each other, the higher one would govern the straight (faster) route while the lower one indicated the deflecting (slower) route. A horizontal arm (at night, a red light) would mean stop while an inclined (or horizontal) arm (at night with a green light) would mean clear.

So you would have these aspects: red-red for stop, green-red for clear, red-green for slow. For comparison, I show the historic German aspects, too.

clear slow stop
US signals green-red red-green red-red
German signals green green-green red

As you can see, the British / US philosophy is, that the upper arm governs the straight route while the lower arm governs the diverging route. If the points are set at diverging, then the straight route is impassable, and consequently the top arm is horizontal and the upper light is red.

On the contrary, in Germany, both arms are raised to indicate slow. So that is  the main difference between European and American signalling:

The signal aspects

So, to show three speeds, we have three heads. If all are red, it means that no route is passable. If one head is green, the corresponding route is passable. As example, red-green-red would indicate medium speed, while red-red-green means slow.

red-green-red clear with medium speed

Distant Signals

Above I have stated that it is necessary to indicate in advance whether a signal is showing a less favourable aspect or even stop, so that the driver can begin slowing down before the next signals comes into sight. Talking of North American colour light signals, basically speaking, they use the same aspect to indicate clear, but use a yellow light instead of a green one. So the aspect

red-yellow-red shows clear with medium speed at this signal, but the next signal will show stop. So effectively a green light tells you that at least two blocks are clear with the current speed, and a yellow light tells you that the current route is clear for one block only.

But because of the long braking distance of trains,  you must warn the driver not only of a stop ahead, but also if he has to slow down. So look at this aspect:

yellow-green-red The yellow upper head tells you that the high speed route is clear for one block only (i.e. you may pass this signal with maximum speed, but the next signal's high speed head will be red). The green medium speed head show you that the next signal's medium speed head will not be red. So this aspect means 'clear to medium', or, as US Americans would put it, '[clear] approach medium'.

yellow-red-green Now we can figure out this aspect: It shows clear to slow (approach slow).